ate: Sun, 13ate: Sun, 13 Oct 2013 00:13:34 -0700
Subject: Desde doctor Festus O.Oliver . madam su respuesta urgente es muy necesario .
From: dr.festusoliver@gmail.com
To: xxxxxxxx
Maná Mission Hospital
# 201 Teshie Nugua
P.O Caja 512 , Accra Ghana
+23346315967
Fax : 002348084555441
Fecha: 13/10/2013
la atención ,
Mrs.Gil Tania de Japón .
Soy doctor Festus O.Oliver del ciudadano de Ghana de Suiza es el privilegio de anunciarles que he venido trabajando con ( unwa ) como médico cirujano por años, y como un buen médico siempre he cumplir con mi deber tan bien. estoy publicado aquí por mi profesionalización , y tengo que ayudar a la gente de Ghana y Nigeria, mucho.
Sin embargo madam Deseo saber am en el cuidado de su agente Mr.Andre J.Lucia un diplomático que ingresó aquí, en nuestro hospital. señora creo que sabes lo que el caso de su agente suyo en este momento , le envío un correo a su marido general Elmer W.Franklin semana pasada con respecto a este problema y el dinero necesario para su tratamiento ahora . tan malo para informarle señora que el caso de su agente es peor entonces que era.
llegar al cuarto día ya su agente sólo puede respirar con la ayuda de la señora de oxígeno . i Informe a su marido antes de que tenemos que llevar a un tratamiento para la operación de su agente en otros para sobrevivir este ogedegede estómago , por favor, dígame si usted y su esposo no está listo para comprar el medicamento importado de la India y otras cosas que se necesitan . amablemente, háganos saber para que podamos dejar de lado a su agente de nuestro hospital.
Todavía soy paciente aquí por lo que su marido me dijo señora. estoy dando esta misma semana .
Nota señora como yo dije antes que trabajo tanto en Ghana y Nigeria , y esta semana voy a viajar a Nigeria para llevar a cabo el tratamiento médico de un paciente en caso de que usted está enviando este dinero esta semana que voy a viajar amablemente enviarlo a Nigeria a este mismo nombre: Mr.Festus Oseni si este nombre no podría tomar la cantidad total a la vez , entonces usted puede enviar el saldo a Mr.Mujakperuo Emmanuel . esto son los dos nombre que usted puede enviar los cargos por tratamiento con y sin ningún retraso .
Esperando saber de usted .
Mejor relación,
Dr.Festus O.Oliver
--------
Date: Wed, 18 Sep 2013 14:53:44 +0100
Subject: Actualización del agente Andre J.Lucia , señora es su respuesta urgente es muy necesario .
From: diplomat.andrejoaquim008@gmail.com
To: xxxxxxxxx
NACIONES UNIDAS PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CORREO DIPLOMÁTICO manera fácil de enviar PAQUETE Y RECEPCIÓN DE PAQUETE
NUESTRA REF : UN09/099 / K -AF .............. SU REF : .................... FECHA: 18/09/2013
Atención,
Mrs. xxxxxxxxxx.
Yo soy el señor Andre Joaquim Lucia , un ciudadano neerlandés que trabaja con la Nación Oficina Diplomática Unidas en el Afganistán , se me preguntó por el general Elmer Wayne Franklin en Afganistán para entregar un maletín a usted en su país de Japón y me complace informarles que llegué al aeropuerto internacional de Kotoka esta tarde como un medio de transporte vuelo . He intentado contactar con usted por el móvil , pero no puede ponerse en contacto con usted porque tengo que conseguir una nueva línea aquí y llamar, pero me dijeron que el número no se puede activar un día, tengo que esperar durante muchas horas por lo que el número puede ser activado para contact.i intenta enviar correo electrónico, pero internet es malo , señora era realmente terrible, por favor siento por el silencio de la actualización usted.
Sin embargo Señora , estoy listo para volar otra vez en su país de Japón esta tarde con su maletín, pero la costumbre aquí en Accra Ghana quiero escanear su maletín y le dije que no , porque el general Elmer Wayne Franklin me dijo que no debía permitir que cualquier organismo a tener acceso a la cartera, excepto ( Mrs.xxxxxxxxxxxxxx )
Así que el oficial de encargo me obliga a informar al beneficiario receptor , que es ( que Mrs.xxxxxxxx) para obtener Non - Certificado de Inspección y etiqueta engomada / VAT Seguros Liquidación para evitar la exploración aquí en el aeropuerto internacional de Kotoka , y también en Japón su país personalizado, el oficial de Custom dijo , usted debe obtener los documentos arriba mencionados antes de que puedan permitir que vuele con su maletín a Japón. Y también solicitan para más detalles , y tener mi toma de huellas digitales y fotos tomadas. Esto es en términos de funciones oficiales , que se impuso en su señora Maletín.
(Por favor confirme su dirección de contacto a continuación)
Nombre Completo : xxxxxxxxx
Dirección de entrega : Ibaraki- Ken Omitamashi Hatori 256-43 Kaminoseki
Jutaku 1Gov
Ciudad: Omitama
Estado : Ibaraki- Ken
País: Japón
Código xxxxxxx
Ocupación: Empleado Contrato
Teléfonoxxxxxxxxx
Móvil: xxxxxx
Género : Mujer
Estado civil : Soltero
Fecha de nacimiento: 12 junio 1969
Pasaporte xxxxxxxxx
Email: xxxxxxxxxx
Aeropuerto internacional de Narita : Int- Aeropuerto más cercano
Sin embargo señora me he comunicado con el Impuesto / Seguros / y el oficial de encargo para saber el costo de obtener estos documentos , por lo que dijo que le costó la suma de ( 2,601.00 cedis de Ghana ) en dólares es ( 1.200 dólares) , Mrs.Gil Aguilera Tania Laida , te aconsejo que para transferir las cargas con el formulario a través de Western Union o Money Gram . para que yo obtengo dicho documento y volar a Japón su país sin más dilación aquí .
Nota Señora . no hay nada que pueda hacer por mi parte porque yo nunca esperaba que me voy a quedar aquí, en horas o días , que me han obligado a gastar tanto en hotel y otros gastos imprevistos , me gustaría que a la disposición el pago a enviar el por encima de la suma de inmediato a través de Western -Union o Money Gram , con la información que aparece aquí abajo :
Primeros nombres: Dagbe Sandra
Apellido: Nyadroh
Texto de la pregunta : in god
Texto Respuesta: we trust
Importe : 1.200 dólares
País: Accra Ghana.
Las razones son que cualquier demora comenzará levantar sospechas en cuanto a que el paquete no se ha limpiado desde que llegué y me empezar a acumular estadía y la cuota de almacenamiento ya que se ha llevado a la Ghana Kotoka International Airport costumbres depósito aduanero .
He adjuntado copia de mi pasaporte internacional y Mi Naciones Unidas Diplomática Copia identidad a este correo , Tan pronto como usted hace el pago , por favor copie los detalles del pago vía e-mail o sms
Voy a estar esperando saber de usted lo antes posible Señora .
Tel No: 233543478085 .
Espero tener noticias de usted .
Yours Truly .
Sr. Andre Joaquim Lucia .
Naciones Unidas agente de oficina de entrega .
002348084555441 Oct 2013 00:13:34 -0700
Subject: Desde doctor Festus O.Oliver . madam su respuesta urgente es muy necesario .
From: dr.festusoliver@gmail.com
To: xxxxxxxx
Maná Mission Hospital
# 201 Teshie Nugua
P.O Caja 512 , Accra Ghana
+23346315967
Fax : 002348084555441
Fecha: 13/10/2013
la atención ,
Mrs.Gil Tania de Japón .
Soy doctor Festus O.Oliver del ciudadano de Ghana de Suiza es el privilegio de anunciarles que he venido trabajando con ( unwa ) como médico cirujano por años, y como un buen médico siempre he cumplir con mi deber tan bien. estoy publicado aquí por mi profesionalización , y tengo que ayudar a la gente de Ghana y Nigeria, mucho.
Sin embargo madam Deseo saber am en el cuidado de su agente Mr.Andre J.Lucia un diplomático que ingresó aquí, en nuestro hospital. señora creo que sabes lo que el caso de su agente suyo en este momento , le envío un correo a su marido general Elmer W.Franklin semana pasada con respecto a este problema y el dinero necesario para su tratamiento ahora . tan malo para informarle señora que el caso de su agente es peor entonces que era.
llegar al cuarto día ya su agente sólo puede respirar con la ayuda de la señora de oxígeno . i Informe a su marido antes de que tenemos que llevar a un tratamiento para la operación de su agente en otros para sobrevivir este ogedegede estómago , por favor, dígame si usted y su esposo no está listo para comprar el medicamento importado de la India y otras cosas que se necesitan . amablemente, háganos saber para que podamos dejar de lado a su agente de nuestro hospital.
Todavía soy paciente aquí por lo que su marido me dijo señora. estoy dando esta misma semana .
Nota señora como yo dije antes que trabajo tanto en Ghana y Nigeria , y esta semana voy a viajar a Nigeria para llevar a cabo el tratamiento médico de un paciente en caso de que usted está enviando este dinero esta semana que voy a viajar amablemente enviarlo a Nigeria a este mismo nombre: Mr.Festus Oseni si este nombre no podría tomar la cantidad total a la vez , entonces usted puede enviar el saldo a Mr.Mujakperuo Emmanuel . esto son los dos nombre que usted puede enviar los cargos por tratamiento con y sin ningún retraso .
Esperando saber de usted .
Mejor relación,
Dr.Festus O.Oliver
--------
Date: Wed, 18 Sep 2013 14:53:44 +0100
Subject: Actualización del agente Andre J.Lucia , señora es su respuesta urgente es muy necesario .
From: diplomat.andrejoaquim008@gmail.com
To: xxxxxxxxx
NACIONES UNIDAS PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CORREO DIPLOMÁTICO manera fácil de enviar PAQUETE Y RECEPCIÓN DE PAQUETE
NUESTRA REF : UN09/099 / K -AF .............. SU REF : .................... FECHA: 18/09/2013
Atención,
Mrs. xxxxxxxxxx.
Yo soy el señor Andre Joaquim Lucia , un ciudadano neerlandés que trabaja con la Nación Oficina Diplomática Unidas en el Afganistán , se me preguntó por el general Elmer Wayne Franklin en Afganistán para entregar un maletín a usted en su país de Japón y me complace informarles que llegué al aeropuerto internacional de Kotoka esta tarde como un medio de transporte vuelo . He intentado contactar con usted por el móvil , pero no puede ponerse en contacto con usted porque tengo que conseguir una nueva línea aquí y llamar, pero me dijeron que el número no se puede activar un día, tengo que esperar durante muchas horas por lo que el número puede ser activado para contact.i intenta enviar correo electrónico, pero internet es malo , señora era realmente terrible, por favor siento por el silencio de la actualización usted.
Sin embargo Señora , estoy listo para volar otra vez en su país de Japón esta tarde con su maletín, pero la costumbre aquí en Accra Ghana quiero escanear su maletín y le dije que no , porque el general Elmer Wayne Franklin me dijo que no debía permitir que cualquier organismo a tener acceso a la cartera, excepto ( Mrs.xxxxxxxxxxxxxx )
Así que el oficial de encargo me obliga a informar al beneficiario receptor , que es ( que Mrs.xxxxxxxx) para obtener Non - Certificado de Inspección y etiqueta engomada / VAT Seguros Liquidación para evitar la exploración aquí en el aeropuerto internacional de Kotoka , y también en Japón su país personalizado, el oficial de Custom dijo , usted debe obtener los documentos arriba mencionados antes de que puedan permitir que vuele con su maletín a Japón. Y también solicitan para más detalles , y tener mi toma de huellas digitales y fotos tomadas. Esto es en términos de funciones oficiales , que se impuso en su señora Maletín.
(Por favor confirme su dirección de contacto a continuación)
Nombre Completo : xxxxxxxxx
Dirección de entrega : Ibaraki- Ken Omitamashi Hatori 256-43 Kaminoseki
Jutaku 1Gov
Ciudad: Omitama
Estado : Ibaraki- Ken
País: Japón
Código xxxxxxx
Ocupación: Empleado Contrato
Teléfonoxxxxxxxxx
Móvil: xxxxxx
Género : Mujer
Estado civil : Soltero
Fecha de nacimiento: 12 junio 1969
Pasaporte xxxxxxxxx
Email: xxxxxxxxxx
Aeropuerto internacional de Narita : Int- Aeropuerto más cercano
Sin embargo señora me he comunicado con el Impuesto / Seguros / y el oficial de encargo para saber el costo de obtener estos documentos , por lo que dijo que le costó la suma de ( 2,601.00 cedis de Ghana ) en dólares es ( 1.200 dólares) , Mrs.Gil Aguilera Tania Laida , te aconsejo que para transferir las cargas con el formulario a través de Western Union o Money Gram . para que yo obtengo dicho documento y volar a Japón su país sin más dilación aquí .
Nota Señora . no hay nada que pueda hacer por mi parte porque yo nunca esperaba que me voy a quedar aquí, en horas o días , que me han obligado a gastar tanto en hotel y otros gastos imprevistos , me gustaría que a la disposición el pago a enviar el por encima de la suma de inmediato a través de Western -Union o Money Gram , con la información que aparece aquí abajo :
Primeros nombres: Dagbe Sandra
Apellido: Nyadroh
Texto de la pregunta : in god
Texto Respuesta: we trust
Importe : 1.200 dólares
País: Accra Ghana.
Las razones son que cualquier demora comenzará levantar sospechas en cuanto a que el paquete no se ha limpiado desde que llegué y me empezar a acumular estadía y la cuota de almacenamiento ya que se ha llevado a la Ghana Kotoka International Airport costumbres depósito aduanero .
He adjuntado copia de mi pasaporte internacional y Mi Naciones Unidas Diplomática Copia identidad a este correo , Tan pronto como usted hace el pago , por favor copie los detalles del pago vía e-mail o sms
Voy a estar esperando saber de usted lo antes posible Señora .
Tel No: 233543478085 .
Espero tener noticias de usted .
Yours Truly .
Sr. Andre Joaquim Lucia .
Naciones Unidas agente de oficina de entrega .
002348084555441
Subject: Desde doctor Festus O.Oliver . madam su respuesta urgente es muy necesario .
From: dr.festusoliver@gmail.com
To: xxxxxxxx
Maná Mission Hospital
# 201 Teshie Nugua
P.O Caja 512 , Accra Ghana
+23346315967
Fax : 002348084555441
Fecha: 13/10/2013
la atención ,
Mrs.Gil Tania de Japón .
Soy doctor Festus O.Oliver del ciudadano de Ghana de Suiza es el privilegio de anunciarles que he venido trabajando con ( unwa ) como médico cirujano por años, y como un buen médico siempre he cumplir con mi deber tan bien. estoy publicado aquí por mi profesionalización , y tengo que ayudar a la gente de Ghana y Nigeria, mucho.
Sin embargo madam Deseo saber am en el cuidado de su agente Mr.Andre J.Lucia un diplomático que ingresó aquí, en nuestro hospital. señora creo que sabes lo que el caso de su agente suyo en este momento , le envío un correo a su marido general Elmer W.Franklin semana pasada con respecto a este problema y el dinero necesario para su tratamiento ahora . tan malo para informarle señora que el caso de su agente es peor entonces que era.
llegar al cuarto día ya su agente sólo puede respirar con la ayuda de la señora de oxígeno . i Informe a su marido antes de que tenemos que llevar a un tratamiento para la operación de su agente en otros para sobrevivir este ogedegede estómago , por favor, dígame si usted y su esposo no está listo para comprar el medicamento importado de la India y otras cosas que se necesitan . amablemente, háganos saber para que podamos dejar de lado a su agente de nuestro hospital.
Todavía soy paciente aquí por lo que su marido me dijo señora. estoy dando esta misma semana .
Nota señora como yo dije antes que trabajo tanto en Ghana y Nigeria , y esta semana voy a viajar a Nigeria para llevar a cabo el tratamiento médico de un paciente en caso de que usted está enviando este dinero esta semana que voy a viajar amablemente enviarlo a Nigeria a este mismo nombre: Mr.Festus Oseni si este nombre no podría tomar la cantidad total a la vez , entonces usted puede enviar el saldo a Mr.Mujakperuo Emmanuel . esto son los dos nombre que usted puede enviar los cargos por tratamiento con y sin ningún retraso .
Esperando saber de usted .
Mejor relación,
Dr.Festus O.Oliver
--------
Date: Wed, 18 Sep 2013 14:53:44 +0100
Subject: Actualización del agente Andre J.Lucia , señora es su respuesta urgente es muy necesario .
From: diplomat.andrejoaquim008@gmail.com
To: xxxxxxxxx
NACIONES UNIDAS PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CORREO DIPLOMÁTICO manera fácil de enviar PAQUETE Y RECEPCIÓN DE PAQUETE
NUESTRA REF : UN09/099 / K -AF .............. SU REF : .................... FECHA: 18/09/2013
Atención,
Mrs. xxxxxxxxxx.
Yo soy el señor Andre Joaquim Lucia , un ciudadano neerlandés que trabaja con la Nación Oficina Diplomática Unidas en el Afganistán , se me preguntó por el general Elmer Wayne Franklin en Afganistán para entregar un maletín a usted en su país de Japón y me complace informarles que llegué al aeropuerto internacional de Kotoka esta tarde como un medio de transporte vuelo . He intentado contactar con usted por el móvil , pero no puede ponerse en contacto con usted porque tengo que conseguir una nueva línea aquí y llamar, pero me dijeron que el número no se puede activar un día, tengo que esperar durante muchas horas por lo que el número puede ser activado para contact.i intenta enviar correo electrónico, pero internet es malo , señora era realmente terrible, por favor siento por el silencio de la actualización usted.
Sin embargo Señora , estoy listo para volar otra vez en su país de Japón esta tarde con su maletín, pero la costumbre aquí en Accra Ghana quiero escanear su maletín y le dije que no , porque el general Elmer Wayne Franklin me dijo que no debía permitir que cualquier organismo a tener acceso a la cartera, excepto ( Mrs.xxxxxxxxxxxxxx )
Así que el oficial de encargo me obliga a informar al beneficiario receptor , que es ( que Mrs.xxxxxxxx) para obtener Non - Certificado de Inspección y etiqueta engomada / VAT Seguros Liquidación para evitar la exploración aquí en el aeropuerto internacional de Kotoka , y también en Japón su país personalizado, el oficial de Custom dijo , usted debe obtener los documentos arriba mencionados antes de que puedan permitir que vuele con su maletín a Japón. Y también solicitan para más detalles , y tener mi toma de huellas digitales y fotos tomadas. Esto es en términos de funciones oficiales , que se impuso en su señora Maletín.
(Por favor confirme su dirección de contacto a continuación)
Nombre Completo : xxxxxxxxx
Dirección de entrega : Ibaraki- Ken Omitamashi Hatori 256-43 Kaminoseki
Jutaku 1Gov
Ciudad: Omitama
Estado : Ibaraki- Ken
País: Japón
Código xxxxxxx
Ocupación: Empleado Contrato
Teléfonoxxxxxxxxx
Móvil: xxxxxx
Género : Mujer
Estado civil : Soltero
Fecha de nacimiento: 12 junio 1969
Pasaporte xxxxxxxxx
Email: xxxxxxxxxx
Aeropuerto internacional de Narita : Int- Aeropuerto más cercano
Sin embargo señora me he comunicado con el Impuesto / Seguros / y el oficial de encargo para saber el costo de obtener estos documentos , por lo que dijo que le costó la suma de ( 2,601.00 cedis de Ghana ) en dólares es ( 1.200 dólares) , Mrs.Gil Aguilera Tania Laida , te aconsejo que para transferir las cargas con el formulario a través de Western Union o Money Gram . para que yo obtengo dicho documento y volar a Japón su país sin más dilación aquí .
Nota Señora . no hay nada que pueda hacer por mi parte porque yo nunca esperaba que me voy a quedar aquí, en horas o días , que me han obligado a gastar tanto en hotel y otros gastos imprevistos , me gustaría que a la disposición el pago a enviar el por encima de la suma de inmediato a través de Western -Union o Money Gram , con la información que aparece aquí abajo :
Primeros nombres: Dagbe Sandra
Apellido: Nyadroh
Texto de la pregunta : in god
Texto Respuesta: we trust
Importe : 1.200 dólares
País: Accra Ghana.
Las razones son que cualquier demora comenzará levantar sospechas en cuanto a que el paquete no se ha limpiado desde que llegué y me empezar a acumular estadía y la cuota de almacenamiento ya que se ha llevado a la Ghana Kotoka International Airport costumbres depósito aduanero .
He adjuntado copia de mi pasaporte internacional y Mi Naciones Unidas Diplomática Copia identidad a este correo , Tan pronto como usted hace el pago , por favor copie los detalles del pago vía e-mail o sms
Voy a estar esperando saber de usted lo antes posible Señora .
Tel No: 233543478085 .
Espero tener noticias de usted .
Yours Truly .
Sr. Andre Joaquim Lucia .
Naciones Unidas agente de oficina de entrega .
002348084555441 Oct 2013 00:13:34 -0700
Subject: Desde doctor Festus O.Oliver . madam su respuesta urgente es muy necesario .
From: dr.festusoliver@gmail.com
To: xxxxxxxx
Maná Mission Hospital
# 201 Teshie Nugua
P.O Caja 512 , Accra Ghana
+23346315967
Fax : 002348084555441
Fecha: 13/10/2013
la atención ,
Mrs.Gil Tania de Japón .
Soy doctor Festus O.Oliver del ciudadano de Ghana de Suiza es el privilegio de anunciarles que he venido trabajando con ( unwa ) como médico cirujano por años, y como un buen médico siempre he cumplir con mi deber tan bien. estoy publicado aquí por mi profesionalización , y tengo que ayudar a la gente de Ghana y Nigeria, mucho.
Sin embargo madam Deseo saber am en el cuidado de su agente Mr.Andre J.Lucia un diplomático que ingresó aquí, en nuestro hospital. señora creo que sabes lo que el caso de su agente suyo en este momento , le envío un correo a su marido general Elmer W.Franklin semana pasada con respecto a este problema y el dinero necesario para su tratamiento ahora . tan malo para informarle señora que el caso de su agente es peor entonces que era.
llegar al cuarto día ya su agente sólo puede respirar con la ayuda de la señora de oxígeno . i Informe a su marido antes de que tenemos que llevar a un tratamiento para la operación de su agente en otros para sobrevivir este ogedegede estómago , por favor, dígame si usted y su esposo no está listo para comprar el medicamento importado de la India y otras cosas que se necesitan . amablemente, háganos saber para que podamos dejar de lado a su agente de nuestro hospital.
Todavía soy paciente aquí por lo que su marido me dijo señora. estoy dando esta misma semana .
Nota señora como yo dije antes que trabajo tanto en Ghana y Nigeria , y esta semana voy a viajar a Nigeria para llevar a cabo el tratamiento médico de un paciente en caso de que usted está enviando este dinero esta semana que voy a viajar amablemente enviarlo a Nigeria a este mismo nombre: Mr.Festus Oseni si este nombre no podría tomar la cantidad total a la vez , entonces usted puede enviar el saldo a Mr.Mujakperuo Emmanuel . esto son los dos nombre que usted puede enviar los cargos por tratamiento con y sin ningún retraso .
Esperando saber de usted .
Mejor relación,
Dr.Festus O.Oliver
--------
Date: Wed, 18 Sep 2013 14:53:44 +0100
Subject: Actualización del agente Andre J.Lucia , señora es su respuesta urgente es muy necesario .
From: diplomat.andrejoaquim008@gmail.com
To: xxxxxxxxx
NACIONES UNIDAS PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CORREO DIPLOMÁTICO manera fácil de enviar PAQUETE Y RECEPCIÓN DE PAQUETE
NUESTRA REF : UN09/099 / K -AF .............. SU REF : .................... FECHA: 18/09/2013
Atención,
Mrs. xxxxxxxxxx.
Yo soy el señor Andre Joaquim Lucia , un ciudadano neerlandés que trabaja con la Nación Oficina Diplomática Unidas en el Afganistán , se me preguntó por el general Elmer Wayne Franklin en Afganistán para entregar un maletín a usted en su país de Japón y me complace informarles que llegué al aeropuerto internacional de Kotoka esta tarde como un medio de transporte vuelo . He intentado contactar con usted por el móvil , pero no puede ponerse en contacto con usted porque tengo que conseguir una nueva línea aquí y llamar, pero me dijeron que el número no se puede activar un día, tengo que esperar durante muchas horas por lo que el número puede ser activado para contact.i intenta enviar correo electrónico, pero internet es malo , señora era realmente terrible, por favor siento por el silencio de la actualización usted.
Sin embargo Señora , estoy listo para volar otra vez en su país de Japón esta tarde con su maletín, pero la costumbre aquí en Accra Ghana quiero escanear su maletín y le dije que no , porque el general Elmer Wayne Franklin me dijo que no debía permitir que cualquier organismo a tener acceso a la cartera, excepto ( Mrs.xxxxxxxxxxxxxx )
Así que el oficial de encargo me obliga a informar al beneficiario receptor , que es ( que Mrs.xxxxxxxx) para obtener Non - Certificado de Inspección y etiqueta engomada / VAT Seguros Liquidación para evitar la exploración aquí en el aeropuerto internacional de Kotoka , y también en Japón su país personalizado, el oficial de Custom dijo , usted debe obtener los documentos arriba mencionados antes de que puedan permitir que vuele con su maletín a Japón. Y también solicitan para más detalles , y tener mi toma de huellas digitales y fotos tomadas. Esto es en términos de funciones oficiales , que se impuso en su señora Maletín.
(Por favor confirme su dirección de contacto a continuación)
Nombre Completo : xxxxxxxxx
Dirección de entrega : Ibaraki- Ken Omitamashi Hatori 256-43 Kaminoseki
Jutaku 1Gov
Ciudad: Omitama
Estado : Ibaraki- Ken
País: Japón
Código xxxxxxx
Ocupación: Empleado Contrato
Teléfonoxxxxxxxxx
Móvil: xxxxxx
Género : Mujer
Estado civil : Soltero
Fecha de nacimiento: 12 junio 1969
Pasaporte xxxxxxxxx
Email: xxxxxxxxxx
Aeropuerto internacional de Narita : Int- Aeropuerto más cercano
Sin embargo señora me he comunicado con el Impuesto / Seguros / y el oficial de encargo para saber el costo de obtener estos documentos , por lo que dijo que le costó la suma de ( 2,601.00 cedis de Ghana ) en dólares es ( 1.200 dólares) , Mrs.Gil Aguilera Tania Laida , te aconsejo que para transferir las cargas con el formulario a través de Western Union o Money Gram . para que yo obtengo dicho documento y volar a Japón su país sin más dilación aquí .
Nota Señora . no hay nada que pueda hacer por mi parte porque yo nunca esperaba que me voy a quedar aquí, en horas o días , que me han obligado a gastar tanto en hotel y otros gastos imprevistos , me gustaría que a la disposición el pago a enviar el por encima de la suma de inmediato a través de Western -Union o Money Gram , con la información que aparece aquí abajo :
Primeros nombres: Dagbe Sandra
Apellido: Nyadroh
Texto de la pregunta : in god
Texto Respuesta: we trust
Importe : 1.200 dólares
País: Accra Ghana.
Las razones son que cualquier demora comenzará levantar sospechas en cuanto a que el paquete no se ha limpiado desde que llegué y me empezar a acumular estadía y la cuota de almacenamiento ya que se ha llevado a la Ghana Kotoka International Airport costumbres depósito aduanero .
He adjuntado copia de mi pasaporte internacional y Mi Naciones Unidas Diplomática Copia identidad a este correo , Tan pronto como usted hace el pago , por favor copie los detalles del pago vía e-mail o sms
Voy a estar esperando saber de usted lo antes posible Señora .
Tel No: 233543478085 .
Espero tener noticias de usted .
Yours Truly .
Sr. Andre Joaquim Lucia .
Naciones Unidas agente de oficina de entrega .
002348084555441